www.Efkere.com

Köye Ait Belgeler

1912-1915

Posta Damgaları. Aşağıdaki Efkere postanesi damgalarının hepsinin tarihleri 1912-1915 arasındadır.

 

1913

Aşağıdaki belge, 1913'te Akabyan Kız Okulu için hazırlanan bir kitapçıktır.

 

  YUKARIDAKİ BELGENİN ÇEVİRİSİ

Mukavele

Hefkara (Cesaria) Kız Okulu Eğitim Derneği

1913, New York'ta Kurulmuştur

Gochnag Yayınevi

New York, 1913

Önsöz: Okulların önemi hakkında uzun söylevler ve konuşmaların gereksiz olduğu kanısındayız, çünkü her gün güçlü ülkelerin kendi büyüklüğünü, kendi okulları ve fen bilimlerindeki ilerleme seviyesi ile ölçtüklerini görüyoruz. Çünkü ekonomik, ahlaki ya da fiziksel olsun, bütün güçleri Okullar'dan kaynaklanmaktadır.

İnsanlığın yaşam şartları eskisine benzememektir. Bu şartlar büyük bir değişime uğramıştır. Sağlık, ziraat, sanat ve mühendislik alanlarında rahat ve kârlı araçlar yaratılmıştır. Büyük ve nüfusu yüksek olup ta bugün bu ilerlemeler hakkında bilgisiz ya da bu bilgilerden uzaklaşmış olan bütün ülkelerin kaderi zayıflamak ve bir gün yok olmaktır. İnsanlığın duyguları, bir ırkın ya da daha önce tanınmış hakların yok olmasını kaldıramaz. Hayatta kalmak için başlıca dürtü güçtür--Güç, hakları tanımlar ve o Güç Bilgiden kaynaklanır--yani Okuldan.

Ermeni kardeşlerim, kendimize sahip çıkma isteğimiz varsa, hayatta kalmak istiyorsak, büyük ülklelerden daha büyük fedakarlıklarda bulunmak zorundayız. Zayıflığımızı gözönüne alırsak, Bilgiye olan ihtiyacımızın ne kadar büyük olduğunu görebiliriz. İki evi olan her Ermeni köyünün kendi okulu olmalıdır. Bu, varlığımızın kaynağıdır, kendimizi koruyabilmemiz buna bağlıdır ve gelecekte Büyüklüğümüzün silahı olacaktır.

Çok-uluslu Osmanlı Devleti içinde, Okullarımızın sağladığı ilerleme ve faydalar aracılığıyla, ulusumuzun gücünü ve büyüklüğünü hissettireceğiz. Okulumuzun gelişmesiyle, terazinin kefesine, aldığımız ve alacağımız hakları koyacağız. Bu şekilde, bu ilerlemeyi ancak görevlerimizi yerine getirerek yakalayabileceğiz; görevlerimiz de şunlardır: Daha az bencil, daha az açgözlü yaşamak. Basit olarak: Anca beraber kanca beraber.

Biz, Efkere (Cesaria) Kız Okulu Eğitim Derneği'nin kurucuları ve üyeleri olarak, Ulusumuzun ve Köyümüzün büyüklüğü konusunda gayretli olarak, Okul'un yararlarını yakından inceledik ve 1913 yılından başlayarak, tek yürek ve tek can ile ulusumuzu geliştiren bu kuruluşu ilerlettik ve hiç bir zorluk önünde yılmadık.

Bu satırları okuyan dürüst topluluğa ve özellikle Cesaria'daki vatandaşlarımıza sesleniyoruz: Gelin, Okul ve Bilgiyle, ulusumuzun büyüklüğü ve kendini koruması için yenilmezlik kalkanını kaldırın.

Bu nedenle, yaşasın Hefkara Kız Okulu!

Ermeni eğitimi her zaman var olsun.

Madde 1: Derneğimizin ismi Hefkara (Cesaria) Kız Okulu Eğitim Derneği'dir.

Madde 2: Derneğimizin amacı, Hefkara'nın eğitimi konusunda yardımcı olmak; özellikle Akabya Kız Okulu'nu korumaktır.

Madde 3: Maddi ihtiyaçları karşılayan araçlar şunlardır: üyelik ücretleri, bağışlar, gösteriler, Ermeni ve yabancı bireylerden gelen bağışların yanında mülki gelirler.

Madde 5: Yönetim, Derneği, Mukavele'ye göre işletebilir.

Madde 6: Yönetim, genel üyelerin 1 Eylül'de yapılacak toplantıdaki oylamanın çoğunluğuna göre atanır. Önceki yönetim tekrar atanabilir.

Madde 7: Genel üye meclisi de, özel bir komisyon aracılığıyla, dört tane uygun aday listesi hazırlayabilir, ayrıca oylamayı bir kaç güne kadar erteleyebilir; bu meclis de ayrıca bir hesap verme komisyonu seçebilir; bu komisyon önceki yönetimin hesaplarını kontrol edip doğruladıktan sonra kayıtları yeni yönetime vererek buna göre bir rapor hazırlayıp bu raporu genel üyeler meclisine sunar.

Madde 8: Yönetim beş bireyden oluşacaktır--Başkan, Sekreter, Veznedar, Tahsildar ve Danışman.

Madde 9: Başkan, kurul ve genel üye toplantıları üzerinde başkanlık eder; Sekreter ile birlikte kabineyi oluşturup bütün belgeleri hazırlar.

Madde 10: Sekreter raporları hazırlar, kayıt defterini ve toplantı kayıtlarını tutar. Toplantı kayıtları, bir sonraki toplantıda onaylanmadan önce resmi olarak kabul edilmez.

Madde 11: Yönetim kurulu, kendi içinde Başkan, Sekreter ve Veznedarı seçer. Veznedar gelen parayı alır ve, Sekreter ile birlikte, makbuzlara imza atar ve ayrı bir hesap defteri tutar. Hesapları her 3 ayda bir sunmakla yükümlüdür. Yönetim, miktarı 25 doları aşan bütün paraları yerel, güvenli, Derneğin resmi onayı olan bir bankaya yatıracaktır.

Madde 12: Tahsildar'ın görevi, düzenli olarak ücretleri toplamak, makbuzları vermek ve makbuz alarak bunları Veznedar'a vermektir. Kendisinde kalan 5 dolar için 25 dolar teminat vermekle yükümlüdür.

Madde 13: Manevi veya maddi olarak Derneğin varlığını tehdit eden herhangi bir suç işleyen görevli veya normal üye, tabi olduğu resmi makam tarafından cezalandırılacaktır ve gerekirse bir genel kongre toplantısı yapılarak kendisi hakkında bir karar verilecektir. Bir üye istifa ederse veya ihraç edilirse, onun verdiği ücretlerin iade edilmesini isteme hakkı yoktur.

Madde 14: Bir görevli ayrılırsa, aday listesinde en çok oy alan diğer birey seçilir.

Madde 15: Bir görevli uygun bir sebep olmadan art arda üç toplantıya katılmazsa, istifa etmiş sayılır.

Madde 16: Her üç ayda bir, yönetim dönem hesaplarını vermek için bir toplantı düzenlemekle yükümlüdür. Yeterli sayıda üye toplanmazsa, o toplantı açılmaz.

Madde 17: Her Ermeni 50 sent giriş ücreti ve 25 sent aylık ücret ödeyerek üye olabilir. Ücret ve giriş işleri, Amerika'nın dışında olan bölgelerin yerel şartlarına göre halledilecektir.

Madde 18: Uygun bir sebep olmadan ücretlerini vermeyen üyeler oy verme haklarını kaybederler.

Madde 19: Yıl içinde, üç ayda bir kongre toplanacak, ayrıca, beş üye tarafından imzalanan bir dilekçe sunulursa, kongre yine toplanabilecek. Genel kongre toplantıları sadece çok önemli nedenler için ertelenebilir; yeterli çoğunluğu oluşturmayan toplantılar geçersiz sayılır.

Madde 20: Bir üye, toplantıya katılmıyorsa oy verme hakkını kaybeder, ama Başkan aracılığıyla toplantıya öneriler ve teklifler verebilir.

Madde 21: Üye sayısı beşten aşağı düşerse ve bir yıl içerisinde artmazsa, Dernek feshedilmiş sayılacak.

Madde 22: Dernek feshedilmiş sayıldığı takdirde, sahip olduğu mal varlığını Köyün Belediyesi'ne teslim edecek, iki sene içinde tekrar oluşacak olursa, sahip olduğu malvarlığını geri alıp mukaveleye göre işlemeye devam edecektir. Derneğin kendisi sağlamasa da, Derneğin oluşturduğu kuruluşların devamı sağlanmış kabul edilecektir. Piskoposluk, bu kuruluşları kendi mukavelelerine göre idare etmekle yükümlüdür.

Madde 23: Madde 1, 2, 4 ve 22 hariç, bu mukavele her üç yılda bir değiştirilebilir.

Madde 24: Toplantının sırası şu şekilde: A. Açılış. B. Önceki toplantının kayıtlarının okunması ve onaylanması. C. Yazışma. D. Bilgi. E. Yetkililerin Seçilmesi. F. Komisyon raporları. G. Tamamlanmamış Konular. H. Yeni konular, tavsiyeler ve öneriler. I. Kapanış.

 

 

To the right, a letterhead for the "Educational Society of Hefkara--For Girls School."  The letterhead, like the above booklet,  is marked "New York".  In the years following the First World War, those Efkeretzis in the United States, particularly in New York and Detroit, would be responsible for preserving the memory and history of this village.  This letterhead courtesy of the Avedis Sarajian Collection.

 

1930

To the right, a letter from the Armenian General Benevolent Union to the Efkere Eduacational Union.  It is translated below.  Courtesy of the Avedis Sarajian Collection

February 18,1930

The Honorable Administration [of] the Efkere Educational Union

Dear Sirs,

We received, with thanks, your donation of 50 dollars to the cause of migrants from Syria.   Please find the enclosed receipt.

We are happy that the Educational Union has rushed to the aid of our unfortunate brethren from Syria.  If only other Unions and Companies would follow your kind example.  We wish you success in your efforts for our nation.

I remain, respectfully yours,

Kr. H. Kalousdian

Administrative Secretary

 

1936

While maintaining a distinct identity in the diaspora, Efkeretzis also frequently joined with natives from other villages and towns in the Kayseri/Caesarea region for social functions and other causes.  The document to the right (courtesy of the Avedis Sarajian Collection)  is an example of such as an occasion.  It translates as follows:

Unprecedented All-Caesarean Concert Ball. 

an initiative of

the Cesaria Reconstruction Union

the Roubinian Research Company of Fennesse

the Everek Compatriotic Union

the Efkere Educational Union

which will take place on

May 3, 1936 Sunday, 2 in the afternoon at

PARK PALACE

5th Avenue, at 110th Street, New York City

Entry - 50 cents

 Details will follow

 

1937

İlk önce Kahire'de 1937'te yayımlanmış olan aşağıdaki harita Kayseri'nin çevresindeki köylerin birçoğunu göstermektedir. Kayseri, altı kırmızı çizgili olan yerdir. Kuzeydoğuda, Efkere'nin çevresinde kırmızı bir kutu var. İlgi çeken başka önemli köyler arasında Moonjoosoon (altı mor çizgili), Tomarza ( altı sarı çizgili), Everek ve Fennesse (altı yeşil çizgili) ve Talas (altı mavi çizgili) bulunmaktadır. İkinci harita Caesarea (Kayseri)'nin çevresindeki bölgeyi gösterir; önemli şehirler ve köylerin isimleri çevrilmiştir.

 

Haziran 2001'de hazırlandığından bu yana, bu siteyi oluşturmamda, dünyanın her yerinden bana destek veren insanlara borçluyum. Bu kişilerin arasında sadece Avrupa, Kuzey ve Güney Amerika ve Ermenistan'daki insanlar değil, Türkiye vatandaşları da yer almaktadır. Ermeni vatandaşlarıma "şhnorhagalem!" diyorum. Bu site konusunda yardım eden yeni Türk arkadaşlarıma "Teşekkür ederim!" diyorum. Bir çok kişi fotoğraf ve bilgiler gönderirken isimlerinin gizli kalmasını istediler. Hepinize minnettarım. Özellikle Surp Stepanos kilisesinde yaptığı mimari çalışmalar için Şeyda Güngör Açıkgöz'e borçluyum.

Vereceğiniz türlü bilgi için minnettar olacağımı bilmenizi istiyorum. Bazı şeyler özellikle faydalı olacaktır:

  • Evkere'nin yeni veya eski fotoğrafları.

  • Köy ile ilgili herhangi tarihi belge.

  • Mümkünse St. Stepanos'un köşetaşının çevirisi. Aşınmış ve şimdi belki okunmaz ama belki birisi biraz anlam verebilir. Bu köşetaşının bazı fotoğraflar için buraya tıklayınız.

  • Hangi ailelerin köyde nerede oturduğu hakkında herhangi bir bilginiz varsa paylaşmanızı dilerim. Dağılmış "Efkeretziler'in" bir zaman köyün haritasını yaptığı söylenmektedir. Herhangi birinin bu haritanın nerede olduğu hakkında bir bilgisi var mı? Eğer varsa bunu paylaşmasını istiyorum.

  • Köy ile ilgili bütün ilk ağız bilgiler.

  • Ne kadar az olursa olsun, bütün bilgi parçaları. İlerde, bilinen bütün köylülerin isimlerinin bir listesini yapmak istediğim için, bu konuda sahip olduğunuz bilgileri lütfen iletin.

  • Ayrıca Efkere'nin Kojaian, Kotsaian, Gogaian, Devedjian ve Devejian ailelerinin fertlerini aramaktayım.

  • 1912'de Efkere'de 20'den fazla Ermeni ve yaklaşık 8 Türk'ün ölümüne sebep olan bir kolera salgını olmuştu. Herhangi birinin bu isimlerin, listesini nasıl tespit edebileceğim konusunda tavsiyesi varsa, minnettar olurum. Özellikle, ikisi öldüklerinde 7 yaşındaki oğullarını yetim bırakan bir Ermeni çiftin isimlerini bulmaya çalışıyorum.

Bana E-mail yollayabilirsiniz.

Son olarak köyden kalan kalıntıları satmak isteyen biri varsa, bana bildirin lütfen.

Ben Türkçe konuşamıyorum, bu yüzden Türkçe yazarsanız, mesajlarınız tercüman aracılığıyla bana ulaşacaktır. Bu nedenle cevap vermem daha uzun zaman alabilir.

Fakat ileteceğiniz her tür bilgi beni mutlu edecektir.

 

 

Ana Sayfa Sayfa 1: Efkere'nin Tarihi

 Sayfa 2: Kısaca Surp Stepanos Kilisesi

Sayfa 3: Surp stepanos Kilisesi Dış Görünümü

Sayfa 4: Surp Stepanos Kilisesi--Apsit Sayfa 5: Surp Stepanos Kilisesi--Azizlerin Duvar Resimleri Sayfa 6: Surp Stepanos Kilisesi--İbadethane ve Nef Page 7: Surp Stepanos Kilisesi--Köşetaşı

Sayfa 8: Surp Garabed Manastırı--Tarihçe

 

Sayfa 9: Surp Garabed Manastırı--Mezun Öğrenciler

 Sayfa 10: Efkere'nin Yakın Geçmişte Çekilen Fotoğrafları

 Sayfa 11: Köye Ait Belgeler